Difference between revisions of "Template talk:Навигация/Пришельцы"

From UFOpaedia
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
Игра не всегда на русском языке, мне кажется, должны быть названия на русском с их английскими эквивалентами.
 
Игра не всегда на русском языке, мне кажется, должны быть названия на русском с их английскими эквивалентами.
 
:Ссылки там и остаются на названия с английскими эквивалентами, отображать их в шаблоне особого смысла не вижу (выглядит громоздко). Но оставлю, как пожелаете. --[[User:Farpost|Farpost]]
 
:Ссылки там и остаются на названия с английскими эквивалентами, отображать их в шаблоне особого смысла не вижу (выглядит громоздко). Но оставлю, как пожелаете. --[[User:Farpost|Farpost]]
 +
Пусть пока так, потом посмотрим, ок?

Revision as of 13:44, 10 August 2010

Игра не всегда на русском языке, мне кажется, должны быть названия на русском с их английскими эквивалентами.

Ссылки там и остаются на названия с английскими эквивалентами, отображать их в шаблоне особого смысла не вижу (выглядит громоздко). Но оставлю, как пожелаете. --Farpost

Пусть пока так, потом посмотрим, ок?