User:Farpost
Russian...
- Друг, какой твой родной язык?
- Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить...
- Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... ---=Troll=- 02:57, 20 August 2010 (EDT)
- Читаю, и слежу за тем, чтобы не было абсурда, как в первых переводах пришельцев. Можно пример, где это "набор несвязанных слов" в последних переводах? --Farpost 10:58, 20 August 2010 (EDT)
- Вот тебе пример, в НПО:
- «Если ваш самолет быстрее, НПО не сможет спастись; если ваше оружие имеет большую дальность, чем НПО, вы сможете спастить от его огня».
- Какой самолет, откуда самолет, у нас подлодки!
- «Барракуда всегда может перехватить исследовательский корабль, но тот может заплыть слишком глубоко, и потребуется сила молитв»
- Какая сила молитв? Я уже говорил — словарь это хорошо, но к нему голова нужна.
- «Карта местности и схематическое изображение исследовательского корабля и эксорта изменены во время боевого скайпа, окне перехвата и Уфопедии.»
- Боевой аськи нету?
- Это навскидку, спецом не выискивал. Потому и спрятал всю статью, чтоб не позорить нас. Причешу - открою.
- Я так переводил «Craft». По воздуху над континентами они же вроде как летают, но могу в дальнейшем использовать только «подлодки».
- Про силу молитв было в переводе статьи про перехватчик из первого X-COM, я думаю, что здесь можно оставить по аналогии.
- Это прямая транслитерация «Scape». Или как тогда переводить этот термин? --Farpost 11:31, 20 August 2010 (EDT)
- Я думаю, что аналогий в переводе нет, есть адаптация. Так вот «сила молитв» по-русски звучит совершенно неадаптированно. Не так, как люди говорят. Это тупой машинный перевод. Скорее всего, буду переводить ВСЕ заново.
- Ваяй глоссарий по TFTD, полезнее будет... Перевод терминов сделаем нормальный, чтоб ты хотя бы страницы не называл непотребными именами...
- ОК, тогда исправляй. По-моему иногда и нормальный перевод делаю, см. Подсчет очков - есть ли по нему замечания?
- Сделаю. Русского перевода Обрящикова ко второй части нет (только англ. версия), так что будет только три пункта в шаблоне. --Farpost 19:45, 20 August 2010 (EDT)
Названия ракет, оружия и т.д.
Только сейчас сообразил, что названия, например, ракет Avalanche в русском переводе лучше заключать в малые кавычки, как я это сделал с установкой 'Фьюжн'. Тут лучше делать также: Ракеты 'Стингрей', Ракеты 'Аваланш', 'Молния', 'Мститель', 'Огненный шторм' и т.д.
- ОК. --Farpost 15:43, 30 August 2010 (EDT)
- А зачем в кавычки названия оружия и тем-паче кораблей? «Бойцы вооружённые „дротиковым ружьём” вышли из „Мстителя” и пошли окружать „малый скаут”», так чтоль? Извращение, однако.--Kildor 00:15, 31 August 2010 (EDT)
- Ты не понял. Имеются ввиду только имена. (Я забыл как это в русском языке называется, имя собственное?). Т.е. - крейсер 'Аврора', спутник 'Союз' и т.д. По тому же принципу и с оборудованием в X-Com. Ведь "Эваланш" на самом деле никакая не лавина, просто ракете дали такое название, имя. То же и со 'Мстителем'. В твоём варианте это будет так: «Бойцы вооружённые дротиковым ружьём вышли из 'Мстителя' и пошли окружать малый скаут». Да, и не кавычки, а одиночная.. ээ.. этот символ :)
- В русском языке нет символа «'» (апостроф). И скорее всего, мститель тоже не будет кавычиться. Хотя тут я не сильно уверен, надо читать военные энциклопедии для аналогии --Kildor 02:44, 31 August 2010 (EDT)
- Ты не понял. Имеются ввиду только имена. (Я забыл как это в русском языке называется, имя собственное?). Т.е. - крейсер 'Аврора', спутник 'Союз' и т.д. По тому же принципу и с оборудованием в X-Com. Ведь "Эваланш" на самом деле никакая не лавина, просто ракете дали такое название, имя. То же и со 'Мстителем'. В твоём варианте это будет так: «Бойцы вооружённые дротиковым ружьём вышли из 'Мстителя' и пошли окружать малый скаут». Да, и не кавычки, а одиночная.. ээ.. этот символ :)
- А зачем в кавычки названия оружия и тем-паче кораблей? «Бойцы вооружённые „дротиковым ружьём” вышли из „Мстителя” и пошли окружать „малый скаут”», так чтоль? Извращение, однако.--Kildor 00:15, 31 August 2010 (EDT)
Небольшая поправка: по совету Kildor'а порылся на Яндекс.Словарях в поисках аналогов названий. Названия ракет там записываются следующим образом: ракеты "Стингер" , крупная ракета "Найк-Геркулес" и т.д. Т.е. "имя" ракеты "кавычится". Касательно названий/имён летательных аппаратов: за пример взял крейсер «Аврору» и броненосец «Потёмкин». Пишутся они именно так, как я написал. Соответственно, полагаю, имеет смысл исправить наименования в уже существующих статьях и в дальнейшем использовать именно такое написание. На вскидку сюда подпадают: «Мститель», «Огненный шторм», «Молния», ракеты "Стингрей", ракеты "Эваланш", пусковая установка и защита "Фьюжн". Остальное, что не упомянул, по аналогии: имя ЛА - «Имя», название типа ракет и т.п. - в кавычках. Исправлю глоссарий... --ufo.mesh 03:18, 31 August 2010 (EDT)
Троллинг
Полный маразм, теперь не в силах тягаться с аргументами, стали приписывать вандализм и каких-то ботов на форуме. Никогда не создавал ботов на форуме. Свои переводы "perfectness" никогда не считал, всегда соглашался с их исправлением. И это еще если не забывать, кто создал русскую вики, кто подал идею. И после этого забаните что ли? --Farpost 13:07, 4 October 2010 (EDT)
- Полный маразм — это твои переводы. Тебе на это уже неоднократно указывали многие, ты всё никак не можешь остановиться. Создал серьёзный ресурс? (А Ufopaedia.org — серьёзный ресурс, не "упячка" и т.п.) Будь добр заполнять его адекватной информацией. Не можешь или тебе указывают, что у тебя ни черта не получается? Займись чем-нибудь другим, более полезным или вообще ничего не делай. А то, что произошло на AG — вообще отдельная история.--ufo.mesh 15:34, 4 October 2010 (EDT)
- После последних реплик на форуме я как раз остановился. Последний мой перевод был в статье Захват колонии, потом я переводить перестал. Насчет серьезного сайта - юмору тоже должно быть какое-то место. Но раз вы были против, повторяю, переводить статьи я перестал. Насчет AG - полный бред, я сначала подумал, что мой бот это Afinogenoff, но он как раз не забанен. Значит забанили просто так? --Farpost 04:50, 5 October 2010 (EDT)
- Забанили тебя на AG потому, что уличили в ботоводстве. --ufo.mesh 13:32, 5 October 2010 (EDT)
- Вот я про и говорю, а предполагаемого бота не забанили. Система определения ботов наверняка кривая или не работает, так как никаких ботов не создавал и не собирался, тем более троллей типа Afinogenoff. Делайте как знаете, что могу сказать. --Farpost 15:30, 5 October 2010 (EDT)
- Забанили тебя на AG потому, что уличили в ботоводстве. --ufo.mesh 13:32, 5 October 2010 (EDT)
- После последних реплик на форуме я как раз остановился. Последний мой перевод был в статье Захват колонии, потом я переводить перестал. Насчет серьезного сайта - юмору тоже должно быть какое-то место. Но раз вы были против, повторяю, переводить статьи я перестал. Насчет AG - полный бред, я сначала подумал, что мой бот это Afinogenoff, но он как раз не забанен. Значит забанили просто так? --Farpost 04:50, 5 October 2010 (EDT)
- Farpost, сам видишь, вторая волна пошла. «Нервы ни к черту...» Никто не будет спешить и ломать дрова, стараемся разобраться. Если есть, чем помочь в этом, — будем рады. Насчет АГ — тебе нужно выяснять с тем, кто забанил. Обычно для этого есть весьма веские причины. ---=Troll=- 15:47, 5 October 2010 (EDT)
- ОК, если стараетесь разобраться, то это хорошо. Может еще что-то напишу. --Farpost 15:51, 21 October 2010 (BST)
Ответил на своей страничке --ufo.mesh 09:05, 22 October 2010 (BST)
Редактирование страниц
Что-то не понял твоей последней правки/создания редиректа: с XComUtil на XcomUtil. Вроде же на XComUtil ничего не ссылается. В чём подвох?--ufo.mesh 20:14, 31 October 2010 (UTC)
- Это для поисковиков и внутреннего поиска, так как движок различает заглавные и строчные буквы в названиях статей. Создал, когда попытался найти статью, введя в строку внутреннего поиска «XComUtil», и ничего найдено не было. Мне кажется, лишним не будет. --Farpost 09:50, 1 November 2010 (UTC)
- Хм... Вообще, поиск даже по запросу "xcomutil" выдаёт первой строкой линк на нужную страницу. Да, перехода сразу на страницу не происходит, тем неменее поисковик выдаёт корректные результаты. --ufo.mesh 08:43, 2 November 2010 (UTC)