Difference between revisions of "User:Farpost"

From UFOpaedia
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
 
:Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить...  
 
:Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить...  
 
:Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 02:57, 20 August 2010 (EDT)
 
:Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 02:57, 20 August 2010 (EDT)
 +
 +
::Читаю, и слежу за тем, чтобы не было абсурда, как в первых переводах пришельцев. Можно пример, где это "набор несвязанных слов" в последних переводах? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:58, 20 August 2010 (EDT)

Revision as of 14:58, 20 August 2010

Russian...

Друг, какой твой родной язык?
Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить...
Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... ---=Troll=- 02:57, 20 August 2010 (EDT)
Читаю, и слежу за тем, чтобы не было абсурда, как в первых переводах пришельцев. Можно пример, где это "набор несвязанных слов" в последних переводах? --Farpost 10:58, 20 August 2010 (EDT)