Difference between revisions of "User:Farpost"
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
:Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить... | :Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить... | ||
:Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 02:57, 20 August 2010 (EDT) | :Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 02:57, 20 August 2010 (EDT) | ||
+ | |||
+ | ::Читаю, и слежу за тем, чтобы не было абсурда, как в первых переводах пришельцев. Можно пример, где это "набор несвязанных слов" в последних переводах? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:58, 20 August 2010 (EDT) |
Revision as of 14:58, 20 August 2010
Russian...
- Друг, какой твой родной язык?
- Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить...
- Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... ---=Troll=- 02:57, 20 August 2010 (EDT)
- Читаю, и слежу за тем, чтобы не было абсурда, как в первых переводах пришельцев. Можно пример, где это "набор несвязанных слов" в последних переводах? --Farpost 10:58, 20 August 2010 (EDT)