Difference between revisions of "User talk:Ufo.mesh"

From UFOpaedia
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
::Названия исправил на только русские. [http://ufopaedia.org/index.php?title=Template:%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D1%8B_-_%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Здесь] лучше оставить и английскую и русскую версию (видимой, т. е. второй параметр гиперссылки) или только русскую? --[[User:Farpost|Farpost]]
 
::Названия исправил на только русские. [http://ufopaedia.org/index.php?title=Template:%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D1%8B_-_%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Здесь] лучше оставить и английскую и русскую версию (видимой, т. е. второй параметр гиперссылки) или только русскую? --[[User:Farpost|Farpost]]
  
::: Вот не знаю, с одной стороны наверно это правильней (англ и рус), но при этом занимает много места. Наверно, поскольку это меню, лучше оставить англ и рус
+
::: Вот не знаю, с одной стороны наверно это правильней (англ и рус), но при этом занимает много места. Наверно, поскольку это меню, лучше оставить англ и рус. Просто штука еще в том, что когда ты переименовываешь статью, создается редирект, который удалить может только админ. Мне-то все равно - сервер не мой, но после себя мусор не хочется оставлять. Поэтому я 100 раз думаю, прежде чем создаю статью по ссылке - а правильное ли у нее название? Поэтому твой быстрый и кривой перевод статей создает проблемы с этим.

Revision as of 16:29, 13 August 2010

Названия пришельцев

Зачем делать их в статьях со строчной? --Farpost 10:50, 13 August 2010 (EDT)

Еще пока не решил, как лучше. Вот зачем статью называть по-русски и по-английски? (Лифт_доступа_(Access Lift)) Я предполагал, что в меню будет двойной вариант, однако ссылка на статью русскоязычная.
Я не понял, посчитал что именно в названии нужно двойное, извини. Переименую тогда везде статьи только на русский, мне тоже кажется, что так лучше. --Farpost
Названия исправил на только русские. Здесь лучше оставить и английскую и русскую версию (видимой, т. е. второй параметр гиперссылки) или только русскую? --Farpost
Вот не знаю, с одной стороны наверно это правильней (англ и рус), но при этом занимает много места. Наверно, поскольку это меню, лучше оставить англ и рус. Просто штука еще в том, что когда ты переименовываешь статью, создается редирект, который удалить может только админ. Мне-то все равно - сервер не мой, но после себя мусор не хочется оставлять. Поэтому я 100 раз думаю, прежде чем создаю статью по ссылке - а правильное ли у нее название? Поэтому твой быстрый и кривой перевод статей создает проблемы с этим.