Difference between revisions of "User talk:Ufo.mesh"
Jump to navigation
Jump to search
Line 5: | Line 5: | ||
::Я не понял, посчитал что именно в названии нужно двойное, извини. Переименую тогда везде статьи только на русский, мне тоже кажется, что так лучше. --[[User:Farpost|Farpost]] | ::Я не понял, посчитал что именно в названии нужно двойное, извини. Переименую тогда везде статьи только на русский, мне тоже кажется, что так лучше. --[[User:Farpost|Farpost]] | ||
+ | |||
+ | ::Названия исправил на только русские. [http://ufopaedia.org/index.php?title=Template:%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D1%8B_-_%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Здесь] лучше оставить и английскую и русскую версию (видимой, т. е. второй параметр гиперссылки) или только русскую? --[[User:Farpost|Farpost]] |
Revision as of 16:10, 13 August 2010
Названия пришельцев
Зачем делать их в статьях со строчной? --Farpost 10:50, 13 August 2010 (EDT)
- Еще пока не решил, как лучше. Вот зачем статью называть по-русски и по-английски? (Лифт_доступа_(Access Lift)) Я предполагал, что в меню будет двойной вариант, однако ссылка на статью русскоязычная.
- Я не понял, посчитал что именно в названии нужно двойное, извини. Переименую тогда везде статьи только на русский, мне тоже кажется, что так лучше. --Farpost